Chương 4.1: Từ biệt rồi biết ngày nào gặp lại
Trong lòng thoáng chút hoài nghi, đang định lặng lẽ bỏ đi thì chân tôi mềm ra, còn chưa kịp bước chân đi, gót chân đã nhói lên một cơn đau dữ dội, tôi rên khẽ một tiếng rồi cả người đổ nhào về phía trước.
“Ai?”
Vũ Văn Dung rất cảnh giác, lập tức quát lên theo phản xạ. Rồi chàng ta bước ra khỏi cửa phòng, đi vòng ra sau gốc cây, nhìn thấy tôi thì thoáng sững lại.
Tôi bất lực nằm bò trên đất, cơn đau nơi dạ dày đã bị cảm giác đau đớn khôn tả nơi gót chân lấn át, vết thương bỗng dưng rách ra, một dòng máu đỏ tươi tuôn xối xả, thấm ướt cả vạt váy.
“Đau quá…” Mặt tôi tái nhợt, mồ hôi vã ra như tắm, giọng nói yếu ớt, rên rỉ.
Vũ Văn Dung ngập ngừng giây lát, trên gương mặt tuấn tú lóe lên một vẻ phòng bị, cuối cùng bế thốc tôi lên, đi vào phòng.
Cơ thể hư nhược, yếu ớt, ý thức đã dần mơ hồ, loáng thoáng cảm thấy có người hằn học đổ một bát thuốc đắng nghét vào cổ họng. Không biết bao lâu đã trôi qua, cảm giác đau đớn trên cơ thể đã lui dần, tôi mở mắt ra, xung quanh là bức màn hoa viền chỉ vàng, thì ra mình đang nằm trên chiếp sập xa hoa của Vũ Văn Dung, vết thương nơi gót chân đã được băng bó lại. Cơn gió ngoài cửa sổ cuộn lên hơi lạnh, phương Đông đã hừng sáng, đêm nay thật dài.
Dạ dày tôi lại cuộn lên đau nhói, gót chân thì tê dại, có lẽ chàng ta cho tôi uống thuốc an thần để giảm đau, chỉ mới điều trị triệu chứng chứ chưa trị tận gốc.
Vũ Văn Dung ngồi trên chiếc bàn gỗ đỏ gần đó, lặng lẽ nhấp một ngụm trà, mặt không biểu cảm, ngước mắt lên nhìn tôi, đôi mắt như hai đốm lửa.
“Nàng quay về kiểu gì?” Chàng nhướng mày lên hỏi, trong giọng nói chẳng một chút hơi ấm.
“Cưỡi ngựa quay về.” Cơ thể tôi vẫn còn yếu nhưng thấy thái độ của chàng ta như vậy thì lửa giận càng bốc lên, cố ý trả lời nhấm nhẳng.
Vũ Văn Dung hơi sững lại một chút, sau đó “hừ” một tiếng rồi trầm giọng hỏi: “Ta muốn hỏi nàng Lan Lăng Vương sao lại dễ dàng tha cho nàng quay về?”
“Chàng đi mà hỏi hắn, làm sao mà ta biết được.” Tôi nhướng mày lên, lườm chàng ta một cái, ra vẻ chàng làm gì được ta. Đêm nay đã qua, với tình cảnh này của phủ Tể tướng thì có lẽ tướng quân mặt nạ đã thuận lợi cứu được các tướng sĩ Bắc Tề bị giam dưới thủy lao.
Chờ chút, Lan Lăng Vương? Như có một tia chớp giữa trời xanh, đầu óc tôi xoay chuyển dữ dội, một tia sáng lóe lên trong bóng tối kí ức. Tướng quân mặt nạ… Lan Lăng Vương? Ở nơi sâu thẳm nào đó trong vùng kí ức đang bị phong tỏa bỗng lóe lên một tia sáng, rồi một tiếng sấm nổ ra trong đầu tôi.
Nhớ lại bức tranh cuộn dài trong tủ kính ở Viện Bảo tàng ngày hôm đó.
“Tân tướng nhập trận phố huyên ca
Cộng thức Lan Lăng giả dư đa
Chế đắc vũ hồ công hoan tửu
Đương yến uyển chuyển khách nhan đà”
Còn nhớ rõ hôm đó, trong đại sảnh của Viện Bảo tàng rộng rãi, sáng sủa, tôi nhìn người đàn ông trong bức họa, bộ y phục trắng như tuyết, tay áo rộng lớn, trên mặt đeo một chiếc mặt nạ đồng đanh ác, cảm giác ớn lạnh dâng lên. Bên cạnh còn có một dòng chữ với những nét bút rất cứng cáp: “Lan Lăng Vương nhập trận khúc”.
Trước đây tôi chưa từng nghĩ rằng chàng chính là Lan Lăng Vương (Cao Trường Cung).
Những ghi chép lịch sử liên quan tới chàng ùa về trong đầu tôi. Cái tên của Lan Lăng Vương lưu truyền hậu thế, ngoài sự anh dũng thiện chiến của chàng còn có một phần nguyên nhân là do thân thế của chàng giống như một câu đố. Sinh mẫu[1] của chàng không được ghi chép lại trong sách sử, vẫn là một câu đố đối với hậu thế. Cha Lan Lăng Vương có sáu người con, năm người anh em còn lại đều ghi chép rõ ràng mẫu thân là ai, duy chỉ có mẫu thân của Lan Lăng Vương là không được ghi lại trong sách sử. Mà trong xã hội thời đó, địa vị của nữ nhân không có gì phải úy kỵ, cho dù mẫu thân là kỹ nữ cũng không sao, ví dụ như một người em trai của chàng có mẹ là kỹ nữ. Vậy thì thân phận của mẹ chàng chắc chắn phải vô cùng đặc biệt đến nỗi không thể được ghi vào tộc phả.
[1] Mẹ ruột.
Rồi lại nghĩ tới kết cục của chàng… Tim tôi đau nhói, cảm giác hoảng sợ lập tức chiếm trọn trái tim, cơn ớn lạnh chạy dọc toàn thân rồi bao vây lấy tôi. Tôi không tinh thông lắm lịch sử Bắc triều, chỉ loáng thoáng nhớ rằng khi còn rất trẻ, Lan Lăng Vương đã bị Hoàng đế Bắc Tề ban độc tửu… Một cuộc đời phong ba hiển hách cuối cùng đã kết thúc trong bi kịch.
Gò má ớn lạnh, không biết từ lúc nào hai hàng nước mắt đã chảy dài trên má. Lông mày tôi thoáng chuyển động, nhìn Vũ Văn Dung bằng ánh mắt như không dám tin vào những gì chàng nói, không muốn chấp nhận nên mới muốn xác nhận lại một lần nữa: “… Chàng nói vị tướng quân đeo mặt nạ ấy là… Lan Lăng Vương?”
Thấy tôi như vậy, Vũ Văn Dung ngây người, mặt tỏ vẻ hoài nghi, ngập ngừng rối nói: “Khi Tiên đế còn tại vị, ta từng theo đoàn quân xuất chinh. Nghe nói Lan Lăng Vương anh dũng thiện chiến của Tề quốc lúc nào cũng đeo một chiếc mặt nạ màu bạc, người từng nhắc nhở bọn ta phải thận trọng đề phòng.”
Ồ, vậy có lẽ không phải là người ấy đâu. Tôi vẫn không cam tâm, vẫn muốn tự lừa gạt bản thân. Tôi biết rõ kết cục thê lương của chàng, nhưng lại chẳng thể làm gì cho chàng. Hiện thực ấy làm sao tôi có thể đối diện được.
“Từ trên xuống dưới trong phủ đều bị bệnh, sao chỉ có chàng là không sao?” Im lặng giây lát, thấy ánh mắt Vũ Văn Dung nhìn tôi ngày càng phức tạp, tôi tỉnh táo lại, quay đầu đi lau nước mắt rồi chuyển chủ đề, đi thẳng vào câu hỏi. Nếu để chàng phát hiện ra vẻ khác thường của tôi khi nhắc tới Lan Lăng Vương thì đối với chàng hay với tôi đều chẳng có ích gì.
“Sao hả, nàng nghi ngờ ta?” Vũ Văn Dung trầm giọng, đôi mắt nhìn tôi như uy hiếp.
“Từng nghi ngờ, nhưng giờ thì không.” Tôi quan sát thần sắc của chàng, giây sau mới đáp khẽ.
“Ồ? Vì sao?” Gương mặt thấp thoáng nộ khí của Vũ Văn Dung hơi ngây ra, nheo mắt nhìn tôi vừa ngạo mạn, vừa nghi hoặc.
“Trực giác. Thấy chàng lén đổ thuốc đi, nghĩ là chàng giả bệnh, bởi vậy mới nghi ngờ. Nhưng…” Tôi liếc qua đôi mắt lạnh lẽo của chàng, kéo dài giọng nói: “Nếu thực sự chàng muốn tiêu diệt họ thì có lẽ sẽ dùng một cách nào đó khéo léo hơn, nếu muốn hạ độc thì cũng phải là loại độc cực mạnh, đâu có dễ dàng để người ta vẫn còn hơi thở.” Lời nói vừa thốt ra, tôi đã cảm thấy cách dùng từ của mình vô cùng độc đáo, nghe không ra là khen hay chê.
“Hừ, sao hả, nàng tưởng rằng nàng hiểu ta lắm sao?” Nghe tôi nói vậy, Vũ Văn Dung hơi ngây người, ngay sau đó khóe môi nhếch lên thành một nụ cười khinh miệt.
“Ta nói rồi, là trực giác, chẳng liên quan gì tới việc hiểu hay không hiểu.” Tôi lạnh nhạt đáp, bỗng lại nhớ ra điều gì đó, cất cao giọng hỏi: “Chàng có biết bệnh cũ của Tể tướng đại nhân là bệnh gì không? Còn phu nhân thì sao, người bị mắc bệnh gì?”
“Tể tướng vẫn bị bệnh tim, bình thường uống thuốc và tĩnh dưỡng tốt nên rất ít phát bệnh. Phu nhân thì bị hen suyễn nhẹ, đêm qua đột nhiên bị nặng hơn, mấy lần suýt thì không thở được nữa.” Ánh mắt Vũ Văn Dung hình như hơi ngạc nhiên, rồi lại chìm vào suy nghĩ.
“Dạ dày của ta bị đau, coi như là bệnh cũ, vết thương ở gót chân thì là mới. Cho dù có kẻ tổn hao tâm tư để hại ta thì cũng không kịp điều chế ra loại thuốc để làm vết thương ở chân ta nặng thêm. Trong phủ người nào cũng bệnh cũ tái phát, nhưng bệnh cũ của từng người đều khác nhau. Chỉ e rằng không chỉ đơn giản là hạ độc đâu.” Tôi thở dài, thoáng thấy hoảng sợ trong lòng. Nghĩ cũng thấy may vì căn bệnh cũ của mình không đến nỗi chí mệnh, nếu không thì chắc chắn giờ cũng như ngọn đèn lay lắt trước gió? Rồi nghĩ lại sự kiện hình nộm mấy hôm trước, cứ cảm thấy sau lưng có một sức mạnh khổng lồ thần bí nào đó đang thao túng, nhưng nghĩ kĩ thì chẳng tìm ra manh mối gì.
Vũ Văn Dung nhìn tôi chăm chú, im lặng giây lát, dường như đang nghĩ ngợi xem tôi có đáng tin hay không. Cuối cùng cũng mở miệng: “Hồi trẻ sư phụ từng dạy ta một vài kiến thức về tà môn dị thuật. Ta phát hiện ở mấy vị trí chính trong phủ Tể tướng có dán hoàng phù ở những nơi rất bí mật. Cây Bàn Long Mộc trong đình viện cũng có người động vào và thả một tổ kiến vào gốc cây.”
“Ý chàng là có người làm hỏng phong thủy của phủ Tể tướng, dán bùa chú khắp nơi?” Tôi thấy ớn lạnh, gương mặt nanh ác của con rối hôm đó lại hiện lên trước mắt. Thời cổ đại rất thịnh sử dụng bùa thuật, nghĩ lại chuyện bùa chú nguyền rủa chắc chắn không phải là không có thật. Rốt cuộc là kẻ nào có bản lĩnh lớn đến độ có thể làm mọi người trong phủ Tể tướng ngã xuống chỉ trong một đêm? Mục đích của hắn là gì?
“Không biết. Tóm lại kẻ này không tốt đẹp gì.” Vũ Văn Dung thở dài rất nhẹ, cảm giác bị người ta nắm trong lòng bàn tay thực chẳng dễ chịu gì.
“Nhưng vì sao chỉ có chàng là không sao?” Tôi nghiêng đầu nhìn chàng, nghi hoặc nói, rồi tò mò hỏi: “Chẳng nhẽ từ nhỏ chàng chưa bao giờ bị bệnh?”
“Ta không biết. Hồi nhỏ cơ thể ta yếu ớt, lắm bệnh, lẽ ra phải có rất nhiều bệnh cũ mới đúng.” Vũ Văn Dung hoài nghi nhìn vào mắt tôi giây lát, không tìm được chút gì là thăm dò, mỉa mai hay hoài nghi trong đó mới lên tiếng trả lời.
Lúc này trời đã gần sáng, cơn buồn ngủ ập tới, tuy rằng dạ dày và gót chân vẫn nhoi nhói đau nhưng ý thức tôi đã mơ hồ, không cưỡng nổi cơn buồn ngủ.
Dường như có ai đó dừng lại bên giường tôi giây lát rồi quay người đi ra khỏi phòng. Tôi vùi sâu đầu trong gối, mệt mỏi ngủ thiếp đi.
- Blogger Comment
- Facebook Comment
Đăng ký:
Đăng Nhận xét
(
Atom
)
0 nhận xét:
Đăng nhận xét